Maternidad y paternidad

Informaciones sobre los pasos burocráticos a seguir y las ayudas existentes para las personas que tengan una hija en Alemania

Para todas las cosas que podéis pedir os van a pedir el certificado de nacimiento o Geburtsurkunde, el cual se consigue en el Standesamt del lugar donde nazca la hija, es decir del Standesamt donde esté el hospital si la hija nace en un hospital o de vuestra casa si la hija nace en casa. En este segundo caso, una de las progenitoras se debe ocupar de ir al Standesamt en el plazo de siete días. Si la niña nace en el hospital, se ocupa el hospital de informar al Standesamt del nacimiento.

Muy importante es que en el momento del nacimiento las progenitoras casadas debéis estar en posesión de un certificado matrimonial con traducción jurada al alemán o de vuestra Eheurkunde si os casasteis en Alemania. De esta manera, ambas figuráis automáticamente como progenitoras. En ese momento ya necesitáis tener decidido el nombre y el apellido de la hija.

Las progenitoras solteras que deseen incluir al padre deben hacer primero un reconocimiento de la paternidad (Vaterschaftsanerkennung) en un Jugendamt o ante un notario. Importante: en Alemania en caso de tener una hija fuera del matrimonio, la patria potestad y la guardia y custodia la tiene sólo la madre; si la madre quiere compartirla con el padre, en el momento de hacer el reconocimiento de la paternidad deberá otorgar una declaración por la que acepta compartir la patria potestad y la guardia y custodia compartida (Sorgeerklärung).

Con todo ésto habéis cumplido con la obligación de informar del nacimiento. Días después debéis acudir con el certificado matrimonial / reconocimiento de paternidad en original, el DNI o pasaporte y la Meldebescheinigung (certificado de empadronamiento diferente al Anmeldung), y os expiden la Geburtsurkunde (certificado de nacimiento), que es el papel que vais a necesitar para hacer todos los trámites de Kindergeld, Elterngeld y Mutterschaftshile en la Krankenkasse y para dar de alta a la hija en la Embajada. Si una de las progenitoras lleva más de cinco años de residencia continuada legal en Alemania, lo puede hacer valer en el Standesamt porque la niña, en base a la ley alemana, es alemana (aparte de española) y se puede conseguir un Kinderausweis en el que figure como alemana. Ésto puede ser importante y beneficioso si la otra progenitora no tiene un permiso de residencia estable en Alemania.

 

Kindergeld

El Kindergeld se puede pedir antes del nacimiento, pero no tiene mucho sentido (la única ventaja es que en teoría el organismo competente podría empezar a comprobar la documentación extranjera) porque la tramitación en sí empieza cuando se aporta el certificado de nacimiento, lo que como ya hemos visto sólo es posible después del nacimiento. El período de tramitación de la solicitud es en teoría de 4-­6 semanas, aunque la experiencia es que dura más cuando los padres son extranjeros. Eso sí, cuando se concede se paga de forma retroactiva a partir del día 1 del mes del nacimiento.

El Kindergeld se pide en la Familienkasse que correponda dependiendo del lugar de empadronamiento. En Berlín por ejemplo hay tres Familienkassen diferentes.

En este link se encuentran algunos de los formularios de solicitud en español:

http://www.kindergeld.org/formulare/kindergeld-formulare-in-spanischer-sprache.html

De esos formularios, hay que rellenar seguro el KG 1 ­s y el KG 1­s Anlage Kind.

El resto de formularios que hacen falta sólo están en alemán. Aquí esta la lista:

http://www.kindergeld.org/formulare.html

De aquí hacen falta:

  • ­ Haushaltsbescheinigung für die Familienkasse

Si las progenitoras tienen ingresos de rentas de trabajo, deben presentar el formulario “Verdienstbescheinigung des Arbeitgebers” rellenado por la empleadora. Si se ha realizado declaración de la renta, se deberá entregar una copia del Steuerbescheid del año anterior al de la solicitud.

https://www.arbeitsagentur.de/web/wcm/idc/groups/public/documents/webdatei/mdaw/mdk1/~edisp/l6019022dstbai378347.pdf?_ba.sid=L6019022DSTBAI378350

 

Krankenkasse

Debéis dar de alta a vuestra hija en una de vuestras Krankenkassen aportando simplemente la Geburtsurkunde.

 

Elterngeld

El Elterngeld lo pueden disfrutar ambas progenitoras por un máximo de 14 meses (entre las dos), si bien ninguna de las progenitoras puede recibirlo menos de dos y más de doce meses. Las madres que cuiden solas de su hija tienen derecho a los 14 meses.

Además, ahora existe la posibilidad de tener el denominado Elterngeld Plus que en esencia contempla la posibilidad de cobrar menos Elterngeld durante más tiempo y trabajar a tiempo parcial (máximo 30 horas semanales) durante la percepción.

La cantidad a percibir se calcula teniendo en cuenta los ingresos medios de la perceptora durante los 12 meses anteriores al nacimiento, si bien no se percibe menos de 300 EUR ni más de 1.800 EUR al mes (con Elterngeld Plus 150 EUR ­900 EUR). Con ingresos anteriores medios netos de entre 1.000 y 1.200 EUR, el Elterngeld supone el 67% de dichos ingresos. Para personas con ingresos menores a 1.000 EUR, el porcentaje aumenta cuanto menores sean los ingresos hasta el 100%. Para personas con ingresos superiores a 1.200 EUR, el porcentaje disminuye progresivamente hasta el 65%. La cantidad mínima de 300 EUR la percibe toda persona que haya tenido ingresos con anterioridad al nacimiento de su hija que después de nacimiento asuman el cuidado de la hija y trabajen menos de 30 horas a la semana, es decir también estudiantes o amos y amas de casa.

Excepciones positivas se dan cuando se tiene una hija y todavía se está disfrutando de un Elterngeld anterior o cuando se tienen gemelas.

Todos los ingresos obtenidos en Alemania o declarados fiscalmente en cualquier país de la UE cuentan como ingresos a efectos del cálculo. Las personas que hayan tenido ingresos fuera de la UE están discriminadas ya que sus ingresos no se tienen en cuenta. Es decir, lo importante no es la nacionalidad, sino el lugar en que se han tenido los ingresos.

El Elterngeld se solicita en el Jugendamt del distrito donde se esté empadronada. En Berlín:

Bezirksamt Mitte
Karl­ Marx­ Allee 31, 10178 Berlin, Einwahl 9018­0

Bezirksamt Friedrichshain­ Kreuzberg
Frankfurter Allee 35­ 37, 10216 Berlin, Einwahl 90298­0

Bezirksamt Pankow
Berliner Allee 252 – 260, 13088 Berlin, Einwahl 90295­0

Bezirksamt Charlottenburg Wilmersdorf
Fehrbelliner Platz 4, 10707 Berlin, Einwahl 9029­0

Bezirksamt Spandau
Klosterstraße 36, 13581 Berlin, Einwahl 90279­0

Bezirksamt Steglitz­ Zehlendorf
Kirchstraße 1­ 3, 14163 Berlin, Einwahl 90299­0

Bezirksamt Tempelhof­ Schöneberg
Rathaus Friedenau, Breslauer Platz, 12159 Berlin, Einwahl 90277­0

Bezirksamt Neukölln
Rathaus Neukölln, Karl­ Marx­ Straße 83, 12040 Berlin, Einwahl 90239­0

Bezirksamt Treptow­ Köpenick
Zum großen Windkanal 4, Haus 9, 12489 Berlin, Einwahl 90297­0

Bezirksamt Marzahn­ Hellersdorf
Riesaer Straße 94, 12627 Berlin, Einwahl 90293­0

Bezirksamt Lichtenberg­ Höhenschönhausen
Große­ Leege­ Straße 103, 13055 Berlin, Einwahl 90296­0

Bezirksamt Reinickendorf
Eichborndamm 215­ 239, 13437 Berlin, Einwahl 90294­0

Este es el link en el que se encuentran los formularios exigidos en cada Estado federado (Bundesland) de Alemania:
http://www.elterngeld.net/elterngeldantrag.html

Junto al formulario hay que aportar:

  • ­Una certificación de nacimiento especial para la solitid del Elterngeld que se recibe junto al certificado de nacimiento en sí mismo.
  • ­Copia de los DNI o pasaportes de las progenitoras y certificado de empadronamiento (Meldebescheinigung).
  • ­Personas autónomas: EÜR (balance simple de la empresa), Certificado del IRPF pagado el año anterior (Einkommenssteuerbescheid) y, si se tiene, copia del Steuervorauszahlungsbescheid, resguardo de las cotizaciones sociales realizadas (Kranken­ y Rentenversicherung).
  • ­Personas trabajadoras por cuenta ajena: nóminas, acuerdo sobre el Elterngeld firmado con la empleadora, certificado de la empleadora de si se está percibiendo un complemento de Mutterzuschuss, certificado de la Krankenkasse de que se está percibiendo o de que no se está percibiendo Mutterschaftsgeld.
  • ­Si hay más hijas, copia de sus certificados de nacimiento.

 

Elterngeld para autónomas

En principio, el Mutterschaftsgeld sólo le correponde a las mujeres autónomas que estén aseguradas en la Krankenkasse en el régimen de Freiwillige Versicherung y que además de eso tengan contratado con la Krankenkasse el derecho a percibir Krankengeld en caso de de enfermedad. Si se da ese supuesto, se cobra el Mutterschaftsgeld hasta dos meses después del nacimiento del hijo. En caso negativo, no se percibe Mutterschaftsgeld y hay que decir a la Elterngeldstelle del Bezirksamt que no se ha percibido y como mucho aportar un certificado de la Krankenkasse que así lo atestigue.

En cuanto al cálculo del Elterngeld, es un poco complejo.  Las freelance aportan su declaración de la renta (EInkommenssteuerbescheid) del año anterior. Entonces se toman los ingresos declarados, se dividen entre 12 y así se saca el ingreso mensual medio anterior al nacimiento. Si se hace Elternzeit sin trabajar nada, se tomará esa cantidad para calcular el Elterngeld.

Si se hace Elternzeit trabajando menos de 15 horas, se tiene que aportar también una declaración jurada que entregan en la Elterngeldstelle del Bezirksamt en la que se declara cuánto se cree que se va a ganar en los meses de Elternzeit trabajando ese máximo de 15 horas. Si por ejemplo en 2015 se ganó de media 1.500 EUR y en el Elternzeit se declara bajo juramento que se prevé ganar 300 EUR, la cantidad a partir de la cual se calcula el Elterngeld sería de 1.200. Al finalizar el último mes de Elternzeit que tome la persona autónoma, se deberá entregar un balance simple de ingresos y gastos (Einkommensüberschussrechnung) para “hacer cuentas”. Si se ha ganado más de los 300 EUR, se deberá devolver dinero; si se ha ganado menos, pagarán la diferencia.

De cualquier manera, es recomendable ir a la Elterngeldstelle que corresponda.

 

 

Mutterschaftsgeld

En Alemania, las mujeres trabajadoras o autónomas embarazadas tienen una protección especial antes y después de dar a luz (Mutterschutz). Entre otras cosas, esa protección se traduce en que, por norma general, el trabajo durante las seis semanas anteriores y las ocho semanas posteriores al nacimiento de la hija no está permitido. En algunas profesiones que puedan suponer un riesgo para el embarazo (por ejemplo si eres veterinaria) no se permite trabajar desde el momento en el que se sabe que se está embarazada.

Durante dicho período de protección especial, las personas aseguradas en una Krankenkasse pública (gesetzliche Krankenkasse) tienen derecho a la percepción de Mutterschaftsgeld, siempre y cuando tengan derecho a percibir Krankengeld.

Ese será el caso, entre las trabajadoras por cuenta ajena, cuando estén cotizando al seguro de enfermedad, y entre las autónomas, cuando estén cotizando al seguro de enfermedad con el Allgemeiner Beitragssatz o con el Wahltarif Krankengeld, no así cuando estén cotizando con el ermäßigter Beitragssatz. Si no estáis seguras de este aspecto, lo debéis consultar con la Krankenkasse y, si tenéis pensado quedaros embarazadas o ya lo estáis, ver si estáis a tiempo de cambiar la cotización. Las trabajadoras que tengan un minijob no tendrán derecho al Mutterschaftsgeld pero seguirán percibiendo su salario de la empleadora.

La solicitud es muy sencilla. Se hace ante la Krankenkasse y hay que aportar un certificado médico donde figure el día de nacimiento que la médica ha calculado. Las Krankenkassen pagan hasta 13 EUR al día. El dinero exacto a percibir se puede averiguar utilizando esta calculadora:

http://www.elterngeld.net/mutterschaftsgeldrechner.html

Creative Commons License
Maternidad y paternidad by Oficina Precaria Berlín is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Based on a work at oficinaprecariaberlin.org.
Permissions beyond the scope of this license may be available at http://oficinaprecariaberlin.org.
x Por qué escribimos en femenino plural...